wtorek, 5 marca 2013

Gathering and exchanging information about natural sources and how to protect them. Naturalne źródła zasobów przyrody i ich ochrona.

 Gathering and exchanging information about natural sources and how to protect them. 

 Naturalne źródła zasobów przyrody i ich ochrona.

W ramach tych działań w szkole grupa uczniów uczestniczących w spotkaniach "comenius"przygotowała wystawę minerałów, kamieni, nasion,zielników zrobionych przez uczniów.









 

 

Wystawkę zorganizowano w szkole na korytarzu, gdzie każdy uczeń, a także rodzice i inne osoby mogły ją zobaczyć.

Głównym celem było zwrócenie uwagi na naturalne zasoby naszej przyrody, a także ochrona tych dóbr.

Podczas wyjazdów do krajów partnerskich zwiedzaliśmy  rezerwaty przyrody,pozyskiwaliśmy wiedzę o naturalnych zasobach danego regionu Europy ,a także sposobach ich ochrony . 

W Portugalii zwiedzaliśmy: 

RESERVA NATURAL LOCAL DO ESTUARIO DO DOURO









W Holandii: 








W Hiszpanii:

 

LAS LAGUNAS DE LA MATA

This place of 3,743 hectares was declared a natural park by the Valencian government on 27 January 1989 in the district of Vega Baja del Segura, south of the province of Alicante.

Inside the lagoon the vegetation is almost non-existent due to the high salinity of its waters, but in the round of gaps themselves there are interesting examples of salt marsh as the Juncus macrostachyum Arthrocnemum subulatus, or Juncus acutus subsp. acutus and species of the genus Suaeda, Salicornia, Salsola.

Also are the steppes with saladillas (Limonium vulgare) and senecios (Senecio auricula), located next to these wild orchid Orchis collina.

South of the Mata lagoon zone exists with typical Mediterranean plants like Coscojar, Aleppo pine, thyme, albardín, and a pine forest of pine stocking, pine and eucalyptus (Eucalyptus rostrata).

Where there are surface water contributions as in the north shore of Lake Mata and in some isolated stretches of Torrevieja, which brings Saladar-humid conditions, there are formations of reed-rushes, with Phragmites communis, Cladium mariscus, etc. In areas of salinity little steep, but not waterlogged, find copies of tamarisk and evergreens.

Undoubtedly, one of the stars of the park species is flamenco, increasing to 2,000 copies during the breeding season. Also important is the presence of black-necked grebe with up to 3,000 copies.

Of the remaining birds are also highlighting the stilt, the shelduck, marsh harrier, avocet, the Kentish plover, common tern, little tern and the curlew.

Finally it is important to note the existence of brine shrimp, a crustacean rare due to the high level of salinity in the water needs in living.


How can we help preserve this place?

From the school we give students the information necessary to know this place and its importance as well as the flora and fauna of this natural setting.

With the necessary information the students raise awareness about the importance of caring for this place and assist in preservation, such as not building around and respect all the species.







 






Szkoła współpracuje z Śląskim Ogrodem Botanicznym w Mikołowie, gdzie uczniowie uczestniczą cyklicznie, w różnych warsztatach, wykładach edukacyjnych związanych

 z tematami ekologicznymi,przyrodniczymi,ochroną naturalnego środowiska itp.



http://sibg.org.pl/ 
LINK DO STRONY ŚLĄSKIEGO OGRODU BOTANICZNEGO

W zakresie realizacji głównego celu, jakim jest ochrona różnorodności biologicznej priorytetami są:

  • stworzenie maksymalnie dużej różnorodności siedlisk;
  • wprowadzanie maksymalnie dużej różnorodności roślin;
  • zachowanie zdolności populacji roślin do rozmnażania generatywnego.
Śląski Ogród Botaniczny prowadzi działalność w zakresie badań naukowych. We wskazanym zakresie wyróżnić należy następujące działania:
  • diagnoza przyczyn zanikania różnorodności biologicznej;
  • gromadzenie danych środowiskowych;
  • modelowanie zmian środowiskowych;
  • opracowywanie aplikacji. 
 Our main aim is the conservation of biodiversity, which includes:
  • creating a wide diversity of habitats and encouraging maximum diversity,
  • creating a maximum diversity of plants,
  • protecting the capacity of the plant population for generative reproduction.
The Silesian Botanical Garden conducts the following scientific research:
  • diagnosis of the reasons for the loss of biodiversity,
  • environmental data gathering,
  • modelling of environmental changes,
  • developing remedial actions.

CREATING banners and booklets related to protecting environment.

W czasie spotkań grupy Comenius, tworzono plakaty, banery i inne ulotki na temat ekologii, ochrony środowiska, recyklingu. Zobaczcie efekty ich pracy.


















EKSPOZYCJA PLAKATÓW PODCZAS SPOTKANIA Z RODZICAMI
W czasie spotkania środowiskowego z okazji Dnia Mamy i Taty /14.06.2013/ zaprezentowano rodzicom  plakaty, banery, ulotki przygotowane przez uczniów, które miały przybliżyć sprawy związane z recyklingiem.